Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia
Lộc Đỉnh ký 鹿鼎記 | |
---|---|
![]() Poster phim Bạn đang xem: lộc đỉnh ký 2008 | |
Thể loại | Võ hiệp Lịch sử |
Kịch bản | Kim Dung (nguyên tác) Cao Đại Dũng Lang Tuyết Phong Hoàng Vĩnh Huy Khang Phong Cao Dung Dung |
Đạo diễn | Vu Mẫn Triệu Tiễn |
Diễn viên | Huỳnh Hiểu Minh Chung Hán Lương Ứng Thể Nhi Hà Trác Ngôn Thư Sướng Lưu Tư Lưu Vân Hồ Khả Lý Phi Nhi |
Nhạc phim | Trần Đồng |
Nhạc dạo | Bản giờ đồng hồ Phổ thông: Chẩm quỷ bất chợt tựu trở thành liễu giá bán dạng (怎麼忽然就成了這樣) vì thế Trương Tâm trình bày Bản giờ đồng hồ Quảng Đông: Trung lừa lọc nhân (中間人) vì thế Trắc Điền và Cổ Cự Cơ trình bày |
Quốc gia | ![]() |
Ngôn ngữ | Tiếng Phổ thông Tiếng Quảng Đông |
Số tập | 50 (bản gốc) 45 (bản Hồng Kông) |
Sản xuất | |
Nhà sản xuất | Trương Kỷ Trung Vương Trung Quân Vương Trung Lỗi Bồ Thụ Lâm |
Địa điểm | ![]() |
Kỹ thuật cù phim | Vu Mẫn |
Thời lượng | 45 phút/tập |
Trình chiếu | |
Kênh trình chiếu | Đài truyền hình Giang Tô (Trung Quốc) TVB (Hồng Kông) Đài truyền hình Vĩnh Long (Việt Nam) Đài truyền hình nước ta Đài Phát thanh - Truyền hình Hà Nội |
Quốc gia chiếu đầu tiên | 5 mon 5 năm 2008 (Trung Quốc) |
Phát sóng | 5 mon 1 – 6 mon 3 năm 2009 (Hồng Kông) Tháng 6 năm 2008 phân phát sóng khi 11:20 bên trên sóng THVL1 (Việt Nam) |
Liên kết ngoài | |
Trang mạng chủ yếu thức |
Lộc Đỉnh ký (tiếng Trung: 鹿鼎記) là bộ phim truyền hình truyền hình Trung Quốc vì thế Trương Kỷ Trung và Hoa Nghị huynh đệ phát triển, fake thể kể từ tè thuyết nằm trong thương hiệu ở trong nhà văn Kim Dung. Sở phim bao gồm 50 tập dượt, được phân phát sóng bên trên Đài truyền hình Giang Tô vô năm 2008, sau này được phân phát sóng bên trên Đài truyền hình TVB của Hồng Kông và nhiều nước không giống.
Xem thêm: kẻ cắp mặt trăng
Diễn viên[sửa | sửa mã nguồn]
Việc lồng giờ đồng hồ vì thế những chuyên môn viên TVB tiến hành.
Gia đình Vi Tiểu Bảo[sửa | sửa mã nguồn]
- Huỳnh Hiểu Minh: Vi Tiểu hướng dẫn (lồng tiếng: Tô Cường Văn)
- Vương Thành Dương: Vi Tiểu hướng dẫn (lúc nhỏ)
- Hồ Khả: Tô Thuyên (lồng tiếng: Lục Huệ Linh)
- Hà Trác Ngôn: Song Nhi (lồng tiếng: Lâm Nguyên Xuân)
- Ứng Thể Nhi: A Kha (lồng tiếng: Trịnh Lệ Lệ)
- Thư Sướng: Kiến Ninh công chúa (lồng tiếng: Tăng Bội Nghi)
- Lưu Tư: Phương Di (lồng tiếng: Trần Khải Đình)
- Lý Phi Nhi: Tăng Nhu (lồng tiếng: Tăng Tú Thanh)
- Lưu Vân: Mộc Kiếm Bình (lồng tiếng: Trương Tụng Hân)
- Mã Linh: Vi Xuân Phương (lồng tiếng: Hoàng Lệ Phương)
- Trương Khải: Vi Đồng Trùy
- Lệ Thần: Vi Hổ Đầu (lồng tiếng: Thẩm Tiểu Lan)
- Kim Văn Đình: Vi Song Song (lồng tiếng: Lương Thiếu Hà)
Hoàng cung[sửa | sửa mã nguồn]
- Chung Hán Lương: Khang Hy (lồng tiếng: Hoàng Khải Xương)
- Sử Lỗi: Khang Hy (lúc nhỏ)
- Cao Viễn: Thái hậu (lồng tiếng: Hoàng Ngọc Quyên)
- Từ Cẩm Giang: Ngao Bái (lồng tiếng: Trương Bính Cường)
- Trương Vĩnh Kiện: Hải Đại Phú (lồng tiếng: Lâm hướng dẫn Toàn)
- Tiết Trung Nhuệ: Khang thân ái vương
- Đàm Phi Linh: Sách Ngạch Đồ (lồng tiếng: Lương Chí Đạt)
- Hồ Đông: Đa Long (lồng tiếng: Lý Cẩm Luân)
- Viên Minh: Thụy Đống
- Lưu Hiểu Hổ: Trương Khang Niên (lồng tiếng: Trần Đình Hiên)
- Hàn Nguyệt Kiều: Đào Hồng Anh (lồng tiếng: Lôi Bích Na)
- Tôn Lý Hoa: Nhụy Sơ
- Triệu Đạt: Ôn Hữu Đạo
- Triệu Cẩm Đào: Ôn Hữu Phương
- Tô Ngạn: Tiểu Quế tử
- Tang Vĩ Lâm: Triệu Lương Đống (lồng tiếng: Lý Cẩm Luân)
- Nhậm hướng dẫn Thành: Thi Lang (lồng tiếng: Lâm hướng dẫn Toàn)
- Trát Tây: Ngô Chi Vinh (lồng tiếng: Lương Chí Đạt)
Thiên Địa hội[sửa | sửa mã nguồn]
- Chúc Diên Bình: Trần Cận Nam (lồng tiếng: Đàm Bính Văn)
- Dương Niệm Sinh: Từ Thiên Xuyên
- Cảnh Cương Sơn: Phong Tế Trung (lồng tiếng: Ngũ Bác Dân)
- Lý Minh: Tiền Lão Bản
- Lưu Nãi Nghệ: Huyền Chân đạo nhân (lồng tiếng: Lương Chí Đạt)
Thần Long giáo[sửa | sửa mã nguồn]
- Viên Uyển: Hồng An Thông (lồng tiếng: Phan Văn Bách)
- Cao Viễn: Mao Đông Châu (lồng tiếng: Hoàng Ngọc Quyên)
- Tần Vệ Đông: Sấu đầu đà (lồng tiếng: Diệp Chấn Thanh)
- Nhan Quán Anh: Quý Khách đầu đà (lồng tiếng: Hoàng Tử Kính)
- Trương Hành Bình: Vô Căn đạo nhân
- Tập Tiên Phong: Hứa Tuyết Đình
- Hầu Nguyệt Thu: Trương Đạm Nguyệt
- Tô Mậu: Lục Cao Hiên (lồng tiếng: Chu Tử Thông)
- Hình Hán: Vân Tố Mai
- Chu Hiểu Tân: Đặng Bính Xuân
- Lý Na: Liễu Yến (lồng tiếng: Ngũ Tú Hà)
Mộc vương vãi phủ[sửa | sửa mã nguồn]
- Vương Hiểu Minh: Mộc Kiếm Thanh
- TAE: Lưu Nhất Chu (lồng tiếng: Lôi Đình)
- Ba Đồ: Ngô Lập Thân
- Đào Cát Tân: Liễu Đại Hồng
- Đoan Đoan: Ngao Bưu
Bình Tây vương vãi phủ[sửa | sửa mã nguồn]
- Đồ Môn: Ngô Tam Quế (lồng tiếng: Lâm Quốc Hùng)
- Chung Lượng: Ngô Ứng Hùng (lồng tiếng: Trần Trác Trí)
- Hầu Kinh Kiện: Dương Dật Chi (lồng tiếng: Lương Vĩ Đức)
- Triệu Cương: Hạ Quốc Tướng
Trịnh gia Đài Loan[sửa | sửa mã nguồn]
- Kiều Chấn Vũ: Trịnh Khắc Sảng (lồng tiếng: Ngũ Bác Dân)
- Vu Thừa Huệ: Phùng Tích Phạm (lồng tiếng: Lư Quốc Quyền)
Chùa Thanh Lương[sửa | sửa mã nguồn]
- Lý Thành Nho: Thuận Trị (Hành Si) (lồng tiếng: Lưu Chiêu Văn)
- Đổng Chí Cương: Ngọc Lâm
- Lý Quân: Trừng Quang
- Chu Cương: Hành Điên (lồng tiếng: Trương Bính Cường)
Thiết Kiếm môn[sửa | sửa mã nguồn]
- Hà Giai Di: Cửu Nạn (lồng tiếng: Thái Huệ Bình)
- Lý Tâm Đồng: A Kỳ (lồng tiếng: Lục Huệ Linh)
Khác[sửa | sửa mã nguồn]
- Ninh Tĩnh: Trần Viên Viên (lồng tiếng: Thẩm Tiểu Lan)
- Trần Chi Huy: Lý Tự Thành
- Hoàng Tố Ảnh: Thất tỷ
- Kerry Berry Brogan (Khải Thụy): Sofia Alekseyevna (Tô Phi Á) (lồng tiếng: Hoàng Ngọc Quyên)
- Henry: Fedor Golovin (Phí Yếu Đa La)
- Trương Cung: Hồ Dật Chi
- Triệu Tiểu Nhuệ: Mao Thập Bát (lồng tiếng: Chiêu Thế Lượng)
- Mã Tử Tuấn: Hối Thông
- Vương Thanh Luyến: Diêu Hoa
- Hoàng Cách Tuyển: Cát Nhĩ Đan
- Kiều Vũ: Lý Tây Hoa
- Cao Phi: Trang tam thiếu thốn nãi (lồng tiếng: Viên Thục Trân)
- Thẩm hướng dẫn Bình: Quy Tân Thụ (lồng tiếng: Chiêu Thế Lượng)
- Tiểu Hương Ngọc: Quy nhị nương (lồng tiếng: Lâm Đan Phượng)
- Lý Trạch Phong: Quy Chung (lồng tiếng: Tào Khải Khiêm)
Âm nhạc[sửa | sửa mã nguồn]
- Ca khúc ngỏ đầu:
- Bản Trung Quốc: Chẩm quỷ bất chợt tựu trở thành liễu giá bán dạng (怎麼忽然就成了這樣), nhạc của Trần Đồng, tiếng của Dụ Hồng, vì thế Trương Tâm trình bày
- Bản Hồng Kông: Trung lừa lọc nhân (中間人), nhạc của Trắc Điền, tiếng của Lâm Tịch, vì thế Trắc Điền và Cổ Cự Cơ trình bày
- Ca khúc cuối phim:
- Bản Trung Quốc: Hồi chuyển (回轉), nhạc của Trần Đồng, tiếng của Dụ Hồng, vì thế Trương Giang trình bày
- Bản Hồng Kông: Thủy công cộng hội hành vận (始終會行運) vì thế Cổ Cự Cơ trình bày
- Viên Viên khúc (圓圓曲), nhạc của Trần Đồng, thơ của Ngô Vĩ Nghiệp, vì thế Trương Tâm trình bày
- Bạt căn lô sài hoa (拔根蘆柴花) vì thế Lưu Hiểu Tuyết trình bày
Tỉ suất người xem[sửa | sửa mã nguồn]
Dưới đó là tỉ suất người coi phim bên trên Đài truyền hình TVB:
Tuần lễ | Tập | Điểm trung bình | Điểm cao nhất | Tỉ lệ % | |
---|---|---|---|---|---|
5–9 mon một năm 2009 | |||||
12–16 mon một năm 2009 | |||||
19–22 mon một năm 2009 | |||||
27 mon một năm 2009 (phiên bạn dạng 2 giờ) | |||||
28–30 mon một năm 2009 | |||||
2–6 mon hai năm 2009 | |||||
9–13 mon hai năm 2009 | |||||
16–20 mon hai năm 2009 | |||||
23–27 mon hai năm 2009 | |||||
2–5 mon 3 năm 2009 | |||||
6 mon 3 năm 2009 (2 giờ cuối) |
Thông tin cẩn thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Diễn viên Huỳnh Hiểu Minh vai Vi Tiểu hướng dẫn cũng nhập vai Dương Quá vô Thần điêu đại hiệp (2006). Khi bộ phim truyền hình casting trình diễn viên thì người theo dõi dĩ nhiên suất nam giới trình diễn viên Đặng Siêu tiếp tục thủ vai Vi Tiểu hướng dẫn vì thế phong thái trình diễn hài của anh ý rất rất phù hợp vai tuy nhiên giám chế Trương Kỷ Trung lại lựa chọn Huỳnh Hiểu Minh và ông thưa "đã trông thấy ở Đặng Siêu tiếp tục trình diễn chất lượng rộng lớn ở bộ phim truyền hình khác". Và 1 năm sau, khi ông tạo thành Ỷ thiên vật dụng long ký vẫn mời mọc Đặng Siêu thủ vai Trương Vô Kỵ.
- Diễn viên Chung Hán Lương vai Khang Hy cũng nhập vai Tiêu Phong vô Thiên long chén bát cỗ (2013).
- Diễn viên Từ Cẩm Giang thủ vai Ngao Bái vô phim này cũng chính là người thủ vai Ngao Bái vô nhì phim không giống là Lộc đỉnh ký (bản năng lượng điện hình ảnh 1992 của Châu Tinh Trì) và phim Tiểu hướng dẫn và Khang Hy (2000), vai Tạ Tốn vô Ỷ Thiên Đồ Long ký 2003 và vai Âu Dương Phong vô Anh hùng xạ điêu 2008.
- Diễn viên Dương Niệm Sinh vai Từ Thiên Xuyên vô phim này cũng chính là người thủ vai Huyền Từ phương trượng vô phim Thiên long chén bát cỗ 2003 và vai Lương Tử Ông vô Anh hùng xạ điêu 2003.
- Bộ phim với thật nhiều cảnh rét tuy nhiên khi lên phim đa số những cảnh này đã biết thành hạn chế quăng quật phát sinh cảm xúc ko ngay tắp lự mạch điều này làm ra tranh giành cãi cho tới người theo dõi. Tuy nhiên khi phân phát sóng ở châu Phi, toàn bộ những cảnh rét đều được phân phát sóng chan chứa đủ
- Diễn viên Ứng Thể Nhi (vai A Kha) ngoài đời vẫn kết duyên với Trần Tiểu Xuân (vai Vi Tiểu hướng dẫn bạn dạng 1998).
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Lộc Đỉnh ký bên trên Sina
- Lộc Đỉnh ký bên trên TVB
- Lộc Đỉnh ký Lưu trữ 2011-10-20 bên trên Wayback Machine bên trên qq
- Lộc Đỉnh ký bên trên Internet Movie Database
Bình luận